Поиск по 20 моим сайтам сразу:



счетчики

Авторизованный и официальный перевод

Авторизованный перевод

- перевод, просмотренный и одобренный автором оригинала. В большинстве случаев это лишь некий формально-конъюнктурный критерий, так как автор оригинального произведения далеко не всегда в достаточной степени владеет языком перевода, чтобы объективно оценить достоинства и недостатки представленного перевода.

Официальный перевод

- письменный перевод, выполненный для публикации в сборниках официальных документов и получивший до его публикации одобрение соответствующих официальных инстанций, а также
устный перевод, выполняемый на официальных (протокольных) мероприятиях в рамках официального общения.
К официальному переводу в строгом понимании не относится перевод непринужденного общения между официальными лицами при обсуждении ими вопросов, не имеющих отношения к предмету переговоров и другим деловым темам.

К началу страницы | На главную | Контакты

Топ100 - Полезные советы Каталог@MAIL.RU



- каталог ресурсов интернет Союз образовательных сайтов Каталог Ресурсов Интернет Каталог сайтов OpenLinks.RU Каталог сайтов Всего.RU Каталог сайтов 'Российское образование в сети'

TRANSLATION-BLOG.ru - Все о переводе на одном сайте
© Ю.Новиков - 2009-2012
Всякое использование только с согласия и с обратной ссылкой !

сайт создан и работает на системе создания и управления сайтом CMS EDGESTILE SiteEdit
Сайт создан и работает на системе EDGESTILE SiteEdit