Техникумы Польши и услуги присяжного переводчика на польский язык

Техникумы Польши и услуги присяжного переводчика на польский язык

Если вы раздумываете над образованием в Европейском союзе, то прежде всего следует посмотреть в сторону Польши. Именно Польша является не только самой финансово доступной страной для поступления и проживания, но и для успешного начала трудовой деятельности. Во многом благодаря схожести культур и языков.

Польский техникум, лицей или ВУЗ

После 9-го класса вы можете поступить в польский техникум или лицей. В польские ВУЗы поступают после 11-го класса. Лицей – это обычная школа, в которой учатся 4 года и готовятся к поступлению в польский ВУЗ. В техникуме учатся 5 лет, получают не только полное среднее европейское образование, но и диплом с технической специальностью.

В ВУЗах учатся три или пять лет. Если в польском техникуме и лицее образование бесплатное, то за ВУЗ иностранцам как правило надо платить. К тому же нет льготного проживания и питания, как в ученических общежитиях. Но самое главное, это то, что иностранцы платят за обучение в заурядных частных ВУЗах, дипломы не особо котируются на польском рынке труда. К тому же из этих ВУЗов нередко отчисляют, так как нет толковой языковой подготовки для сдачи сессий.

Поэтому мы рекомендуем начать обучения именно в польском техникуме. При должном усердии вы получите диплом и возможность работать – после техникума значительно проще найти работу, поскольку тут нет высокой конкуренции. Также по желанию можно сдать выпускные экзамены и государственный экзамен по польскому языку на С1, можно потом пойти бесплатно учиться в рейтинговом частном ВУЗе без риска отчисления.

Поступаем в крупных городах

Посредники обычно везут в села. Но лучше поступать в крупных городах, где значительно больше возможностей личностного и карьерного роста.

Но поступить в Варшаве, Кракове или Вроцлаве не просто. Для подстраховки документы надо одновременно подавать в несколько техникумов и даже в нескольких городах. К тому же нужен опекун – человек, который постоянно проживает на территории Польши и несет ответственность за несовершеннолетнего ученика.

Требования для поступления

Для поступления не нужно проходить вступительные экзамены, но нужно свидетельство о получении неполного среднего образования, другими словами нужно окончить девять классов.

А самое основное требование для поступления – это уверенные знания польского языка на уровне В1. Поэтому необходимо позаботиться о языковой подготовке как можно раньше.

Важную роль также играют оценки за 9-й класс – чем они выше, тем шире возможности с поступлением. Не следует об этом забывать.

Услуги присяжного переводчика

Кроме всего прочего важно подготовить документы для подачи в техникум. Само собой, это должны быть документы на польском языке. Причем перевод должен сделать польский присяжный переводчик, а не какое-то обычное бюро переводов.

Присяжный переводчик – это специалист по переводам, который не просто переводит на польский язык с русского или украинского, но и заверяет переводы подобно нотариусу. Большинство переводчиков находится в Польше и именно там осуществляется перевод. Если же нужен перевод документов на польский язык с украинского, то есть возможность заказать услуги присяжного перевода в Украине.

Список документов для поступления в техникумы Польши

Говоря о списке документов, в первую очередь нужно выделить основные и дополнительные документы.

Основной список документов включает следующие:

  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство и приложение с оценками за 9 класс;
  • медицинская справка о состоянии здоровья;
  • специальная доверенность на представителя;

Дополнительно могут затребовать справку с прививками, характеристику и сертификат об окончании языковых курсов. В целом список зависит от администрации каждой школы в отдельности. Самое главное, чтобы на переводах от присяжного переводчика стояла отметка «переведено согласно оригиналов». Если будет переведено с копий, то могут возникнуть проблемы при подаче документов в техникум.

Если надумаете поступать в Польше, то старайтесь подготовиться к этому как можно раньше. Успехов!

===
Статья размещена на сайте Translation-Blog.ru 18 апреля 2021 года

TRANSLATION-BLOG.ru - Все о переводе на одном сайте
© Юрий Новиков (Skype: EGOWELT). 2009-2024

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика    Каталог сайтов OpenLinks.RU Apot.Ru - Каталог ресурсов
сайт создан и работает на системе создания и управления сайтом CMS EDGESTILE SiteEdit
Сайт создан и работает на системе EDGESTILE SiteEdit