Поиск по 20 моим сайтам сразу:



счетчики

Виды и жанры перевода

Прежде всего все переводы можно разделить на:

На самом деле видов и жанров перевода оказалось великое множество.

Это еще одно подтверждение тому, что переводчик - это очень многогранная профессия, требующая от того, кто ею занимается, самых разных (нередко взаимоисключающих!) качеств, невероятной гибкости и умения быстро реагировать в неожиданных ситуациях.

Особенно это касается устного перевода. Поэтому стрессоустойчивость - одно из самых важных качеств для профессионального переводчика.

   

Родственные темы и рубрики



К началу страницы | На главную | Контакты

Топ100 - Полезные советы Каталог@MAIL.RU



- каталог ресурсов интернет Союз образовательных сайтов Каталог Ресурсов Интернет Каталог сайтов OpenLinks.RU Каталог сайтов Всего.RU Каталог сайтов 'Российское образование в сети'

TRANSLATION-BLOG.ru - Все о переводе на одном сайте
© Ю.Новиков - 2009-2012
Всякое использование только с согласия и с обратной ссылкой !

сайт создан и работает на системе создания и управления сайтом CMS EDGESTILE SiteEdit
Сайт создан и работает на системе EDGESTILE SiteEdit